Seus pequenos vão se divertir pra valer ao aprender novas palavras enquanto ouvem esta historinha infantil de cinco minutos em inglêse imaginam as cenas.
Ouvir o LingoListen “Treasure Hunt” Podcast Vamos Caçar um Tesouro!
A aventura está começando, Lingokids! Tudo pronto com vocês? Então apertem o “play” e… é hora de caçar um tesouro!
Podcast de histórias: Transcrição de “Treasure Hunt” A Caça ao Tesouro em Inglês e tradução para o português
The Grassy Dunes | As dunas gramadas 🌿
Transcrição em inglês
- Frankie: We’re going on a treasure hunt.
- Alex: We’re going on a treasure hunt.
- Frankie: I’ve got my goggles.
- Alex: I’ve got my sunglasses.
- Frankie: I’m not scared.
- Alex: I’m not scared.
- Frankie: Oh, look at those grassy dunes.
- Alex: Taller than tall!
- Frankie: We can’t go over them.
- Alex: We can’t go under them.
- Frankie: We’ll have to go through them.
- Both: Swish, swish, swish, swish.
Tradução para o português
- Frankie: Vamos caçar um tesouro!
- Alex: Vamos caçar um tesouro!
- Frankie: Estou com meus óculos.
- Alex: Estou com meus óculos de sol.
- Frankie: Não estou com medo.
- Alex: Não estou com medo.
- Frankie: Oh, veja aquelas dunas gramadas.
- Alex: Elas são altíssimas!
- Frankie: Não conseguimos passar por cima delas.
- Alex: Não conseguimos passar por baixo delas.
- Frankie: Vamos ter que passar por dentro delas.
- Ambos: Chic, chic, chic, chic
The Big Lake | O Grande Lago 🌊
Transcrição em inglês
- Frankie: We’re going on a treasure hunt!
- Alex: We’re going on a treasure hunt!
- Frankie: I’ve got my snacks.
- Alex: I’ve got my sunscreen.
- Frankie: I’m not scared.
- Alex: I’m not scared.
- Frankie: Uh oh, there’s a big lake!
- Alex: Bigger than big!
- Frankie: We can’t go over it.
- Alex: We can’t go under it.
- Frankie: We’ll have to swim through it.
- Both: Splash, splash, splash, splash.
Tradução para o português
- Frankie: Vamos caçar um tesouro!
- Alex: Vamos caçar um tesouro!
- Frankie: Estou com meus lanchinhos.
- Alex: Estou com meu protetor solar.
- Frankie: Não estou com medo.
- Alex: Não estou com medo.
- Frankie: Oh, não, um lago grande!
- Alex: Ele é grandíssimo!
- Frankie: Não conseguimos passar por cima dele.
- Alex: Não conseguimos passar por baixo dele.
- Frankie: Vamos ter que nadar por ele.
- Ambos: Chuá, chuá, chuá, chuá.
The Shells | As conchas 🐚
Transcrição em inglês
- Frankie: We’re going on a treasure hunt.
- Alex: We’re going on a treasure hunt.
- Frankie: I’ve got my coloring book.
- Alex: I’ve got my treasure map.
- Frankie: I’m not scared.
- Alex: I’m not scared.
- Frankie: Oh, look at all those shells.
- Alex: Crunchier than crunchy!
- Frankie: We can’t go over them.
- Alex: We can’t go under them.
- Frankie: We’ll have to walk across them.
- Both: Crunch, crunch, crunch, crunch. (ow!)
Tradução para o português
- Frankie: Vamos caçar um tesouro!
- Alex: Vamos caçar um tesouro!
- Frankie: Estou com meu livro de colorir.
- Alex: Estou com meu mapa do tesouro.
- Frankie: Não estou com medo.
- Alex: Não estou com medo.
- Frankie: Oh, veja todas aquelas conchas.
- Alex: Elas são crocantíssimas!
- Frankie: Não conseguimos passar por cima delas.
- Alex: Não conseguimos passar por baixo delas.
- Frankie: Vamos ter que caminhar por entre elas.
- Ambos: Crac, crac, crac, crac. (ai!)
A montanha ⛰
Transcrição em inglês
- Frankie: We’re going on a treasure hunt!
- Alex: We’re going on a treasure hunt!
- Frankie: I’ve got my apple juice.
- Alex: I’ve got my taco!
- Frankie: I’m not scared.
- Alex: I’m not scared.
- Frankie: Woah, look at that mountain!
- Alex: Rockier than rocky!
- Frankie: We can’t go over it.
- Alex: We can’t go under it.
- Frankie: We’ll have to climb it!
- Alex: Climb, climb, climb, climb.
Tradução para o português
- Frankie: Vamos caçar um tesouro!
- Alex: Vamos caçar um tesouro!
- Frankie: Estou com meu suco de maçã.
- Alex: Estou com meu taco!
- Frankie: Não estou com medo.
- Alex: Não estou com medo.
- Frankie: Uau, veja aquela montanha!
- Alex: Ela é pedregosíssima!
- Frankie: Não conseguimos passar por cima dela.
- Alex: Não conseguimos passar por baixo dela.
- Frankie: Vamos ter que escalá-la!
- Alex: Escala, escala, escala, escala.
The X | O ❌
Transcrição em inglês
- Frankie: We’re going on a treasure hunt.
- Alex: We’re going on a treasure hunt.
- Frankie: I’ve got my teddy bear.
- Alex: I’ve got my shovel.
- Frankie: I’m not scared.
- Alex: I’m not scared.
- Alex: Uh oh, what’s that?
- Both: It’s an X!
- Frankie: We can’t go over it.
- Alex: We can’t go under it.
- Frankie: We’re going to have to dig it.
- Both: Dig, dig, dig, dig
Tradução para o português
- Frankie: Vamos caçar um tesouro!
- Alex: Vamos caçar um tesouro!
- Frankie: Estou com meu ursinho de pelúcia.
- Alex: Estou com a minha pá.
- Frankie: Não estou com medo.
- Alex: Não estou com medo.
- Alex: Oh, não, o que é isso?
- Ambos: É um X!
- Frankie: Não conseguimos passar por cima dela.
- Alex: Não conseguimos passar por baixo dela.
- Frankie: Vamos ter que cavar!
- Ambos: Cava, cava, cava, cava
… The Pirate! | … O pirata! 🏴☠️
Transcrição em inglês
- Frankie: We’re going on a treasure hunt.
- Alex: We’re going on a treasure hunt.
- Frankie: We’re gonna find a big one.
- Alex: We’re gonna find a big one.
- Frankie: I’m not scared.
- Alex: I’m a little scared.
- Frankie: It sure is dark down here.
- Alex: What’s that in the corner?
- Frankie: I see two big eyes.
- Alex: I see two gold teeth.
- Frankie: I smell the salty ocean.
- Alex: I know what that is…
- Both: It’s a pirate! Ahhhh!!!
- Pirate: Arghhhh!
Tradução para o português
- Frankie: Vamos caçar um tesouro!
- Alex: Vamos caçar um tesouro!
- Frankie: Vamos achar um bem grande.
- Alex: Vamos achar um bem grande.
- Frankie: Não estou com medo.
- Alex: Estou com um pouco de medo.
- Frankie: Está escuro mesmo, aqui.
- Alex: O que é aquilo no canto?
- Frankie: Vejo dois olhos grandes.
- Alex: Vejo dois dentes de ouro.
- Frankie: Sinto o cheiro do oceano salgado.
- Alex: Eu sei o que é aquilo…
- Ambos: É um pirata! Ahhhh!!!
- Pirata: Arghhhh!
Run! | Corram! 🏃
Transcrição em inglês
- Alex: Let’s get out of here!
- Frankie: Let’s dig a tunnel to get out!
- Both: Dig, dig, dig
- Alex: Carefully, let’s climb down the mountain!
- Both: Climb, climb, climb.
- Frankie: Quickly, back across the shells!
- Both: Crunch, crunch, crunch
- Alex: Let’s swim across the lake!
- Both: Splash, splash, splash.
- Frankie: Through the grassy dunes!
- Both: Swish, swish, swish.
- Frankie: Through the yard, up the stairs, into the house, close the door!
Tradução para o português
- Alex: Vamos sair daqui!
- Frankie: Vamos cavar um túnel para sair!
- Ambos: Cava, cava, cava
- Alex: Com cuidado, vamos descer a montanha!
- Ambos: Desce, desce, desce
- Frankie: Rápido, vamos por entre as conchas!
- Ambos: Crac, crac, crac
- Alex: Vamos nadar pelo lago!
- Ambos: Chuá, chuá, chuá.
- Frankie: Pelas dunas gramadas!
- Ambos: Chic, chic, chic.
- Frankie: Passa o quintal, sobe as escadas, entra em casa, fecha a porta!
Save and Sound! | Sãos e salvos! 🏠
Transcrição em inglês
- Both: Phew! We’re safe.
- Alex: That’s a close one.
- Frankie: Home is the best treasure of all.
- Goodbye! Keep an ear out for the next episodes of LingoListen.
Tradução para o português
- Ambos: Ufa! Estamos bem.
- Alex: Essa foi por pouco.
- Frankie: Nosso lar é nosso maior tesouro.
- Até mais! Fique de ouvido aberto para os próximos episódios de LingoListen.
Não perca nenhum episódio de LingoListen!
Gostou desta história? Então baixe o app Lingokids para ter acesso a todos os nossos jogos e músicas sensacionais — e não se esqueça de nos seguir no Spotify também!
Música Vamos Caçar um Tesouro
Se você gostou de nosso “Podcast para Crianças Caça ao Tesouro”… Por que não continuar a se divertir cantando?
Você imaginou os obstáculos diferentes que eles encontram no vídeo?