Conteúdo playlearning™ com curadoria da equipe de educadores do Lingokids.

Inglês para crianças

Conteúdo playlearning™ com curadoria da equipe de educadores do Lingokids.

English for kids

LingoListen: A Formiga e o Pássaro 🐜🐦 Podcast para Crianças

Acompanhe a leitura enquanto escuta esta história sensacional de 5 minutos

Acompanhe o pássaro astuto e a formiguinha corajosa numa emocionante história sobre amizade! Seus pequenos vão se divertir para valer acompanhando esta historinha em inglês e imaginando as cenas. 

Boas-vindas ao #LingoListen! Onde dividimos com vocês algumas de nossas histórias de 5 minutos preferidas. “A Formiga e o Pássaro” é uma história sobre amizade, coragem e confiança! Agora, fique bem confortável e LingoListen a história “A Formiga e o Pássaro”.

Ouvrir o Podcast A Formiga e o Pássaro 🐜🐦

Podcast de histórias: Transcrição de A Formiga e o Pássaro em inglês e tradução para o português

The Ant Goes Swimming | A formiga vai nadar 💦

Transcrição em inglês

One day a little tiny ant went down to the river for a drink of water. She was so thirsty, but she couldn’t reach the water. She stretched down down down to sip the water but…Whoops! The little ant fell into the water. And guess what…the ant didn’t know how to swim! She tried to yell for help but her voice was too small. 

Tradução para o português

Um belo dia, uma formiguinha desceu até o rio para tomar um gole d’água. Ela estava com muita sede, mas não conseguia alcançar a água. Ela se esticou todinha para bebericar a água, mas… ops! A formiguinha caiu na água. E, adivinhem… a formiga não sabia nadar! Ela tentou gritar por socorro, mas a voz dela era muito baixa.

Can the Bird Help? | Será que o pássaro pode ajudar? 🐦

Transcrição em inglês

Sitting in a tree along the river was a bird. The bird was not doing much – just singing to himself as usual. Now he heard some splashing in the water and he saw the ant trying to swim. The bird felt sad for the poor ant, but he didn’t know how to help.

“What can I do?” he thought. Hmmm… pick the ant up in his beak? Ouch! No, with his sharp beak he would probably hurt the little ant. How else could the ant get out of the water? Maybe on a boat…but the bird didn’t have a boat. Too bad….

Tradução para o português

Pousado numa árvore à margem do rio havia um pássaro. O pássaro não estava muito ocupado — só cantava consigo mesmo, como sempre. Então, ele ouviu batidas na água e viu a formiga tentando nadar. O pássaro se entristeceu com a pobre formiga, mas não sabia como ajudar.

“O que posso fazer?”, pensou. Hummm… apanhar a formiga com o bico? Ai! Não, com seu bico afiado ele provavelmente machucaria a formiguinha. De que outra forma ele poderia tirar a formiga da água? Talvez num barco… mas o pássaro não tinha um barco. Que pena…

 

Bird to the Rescue! | Pássaro ao resgate! ⛵

Transcrição em inglês

The bird thought a little bit harder. He didn’t have a boat, but maybe he could make a boat. He plucked a nice big leaf off of his tree, and flew over the river with the leaf in his beak.

The bird dropped the leaf into the water – he worried to herself “will it float?”. YES! The leaf floated gently near the poor ant. “Climb onto the leaf,” he told the ant. The ant struggled and struggled. Huff, puff! Finally, the little ant climbed onto the floating leaf. She rode that leaf just like a boat over to the beach, where she climbed out and shook herself dry. The ant felt so happy to be alive!

 

Tradução para o português

O pássaro pensou um pouco mais. Ele não tinhaum barco, mas talvez pudesse fazerum barco. Ele arrancou uma boa e grande folha da árvore, e voou acima do rio com a folha no bico.

O pássaro deixou a folha cair na água — e ficou preocupado: “será que ela vai boiar?”. SIM! A folha boiou de leve perto da pobre formiga. “Suba na folha”, disse ele à formiga. A formiga lutou e lutou. Ufa, ufa! Finalmente, a formiguinha subiu na folha que boiava. Ela navegou na folha como se fosse um barco até a praia, onde desceu e se sacudiu até ficar seca. A formiga ficou muito feliz por estar viva!

The Hunter | O caçador🏹

Transcrição em inglês

Just then, she heard someone walking on the sand. It was a big man. And the man was carrying a bow and arrow. He was a hunter!

The ant saw that the hunter was pointing his arrow up at a tree. The very tree where that quick-thinking bird sat. Oh no! The ant felt worried for the bird. “What can I do?” the ant thought to herself. Could she take away the hunter’s bow and arrow? Hmm…probably not. Could she shout to the bird? Her voice was very small… but…. her BITE was very strong! The ant ran over to the hunter and BIT him very hard.

“Ouch!” shouted the hunter. The bird was startled by the sound and flew out of the tree!

 

Tradução para o português

Naquele instante, ela ouviu alguém caminhando pela areia. Era um homem grande. E o homem carregava um arco e flecha. Era um caçador!

A formiga viu que o caçador estava apontando a flecha para uma árvore. A mesma árvore onde o pássaro astuto estava pousado. Oh, não! A formiga ficou preocupada com o pássaro. “O que posso fazer?”, pensou a formiga consigo mesma. Será que ela poderia tirar o arco e flecha do caçador? Humm… provavelmente não. Será que ela poderia gritar para o pássaro? A voz dela era muito baixinha… mas… a MORDIDA dela era fortíssima! A formiga correu até o caçador e o MORDEU com muita força.

“Ai!”, gritou o caçador. O pássaro se sobressaltou com o som e saiu voando da árvore!

 

Best Friends | Melhores amigos 💙

Transcrição em inglês

The bird looked down and saw that the hunter was frowning and rubbing his ankle. The ant sat nearby smiling up at the bird. “You saved my life!” said the bird. The little ant nodded and said with her tiny voice “and you saved my life!”

And that is how the bird and the ant became best friends. With their big hearts and quick thinking, they love to work together to help other animals get out of trouble. What do you do when your friends need help?  

Goodbye! Keep an ear out for the next episodes of LingoListen.

 

Tradução para o português

O pássaro olhou para baixo e viu que o caçador estava com a cara fechada e esfregava o tornozelo. A formiga estava sentada ali perto, sorrindo para o pássaro. “Você salvou minha vida!”, disse o pássaro. A formiguinha fez que sim com a cabeça e disse em sua vozinha: “E você salvou minha vida!”.

E foi assim que o pássaro e a formiga se tornaram melhores amigos. Com seus corações grandes e sua astúcia, eles adoram trabalhar juntos para ajudar outros animais a resolverem suas encrencas. O que você faz quando seus amigos precisam de ajuda?

Até mais! Fique de ouvido aberto para os próximos episódios de LingoListen.

 

Não perca nenhum episódio de Lingolisten!

Gostou deste podcast? Então baixe o app Lingokids para ter acesso a todos os nossos jogos e músicas sensacionais — e não se esqueça de nos seguir no Spotify também. 

Share this on